It’s what protects your car, your home, your health, and sometimes your peace of mind. In German, it’s called die Versicherung. This is your German word of the day, and you’ll encounter it often if you live in Germany—or even just visit for a while.
The noun Versicherung means insurance, and it’s one of the 1000 most frequently used nouns in German. It’s central to life in Germany, where many types of insurance are mandatory and taken very seriously.
It’s a feminine noun, so we say die Versicherung (want a shortcut to understanding gender? Our clear and quick video guide has you covered: https://deutschable.com/course/lesson-3-3/).
Pronunciation
Versicherung is pronounced [fer-ZIH-er-oong].
- Ver sounds like “fair,”
- si is like “zee,”
- che is soft, like “sh,”
- rung ends in a nasal “oong”
- Stress is on the second syllable: ver-SI-che-rung
It sounds official—and it often comes with paperwork.
Example sentences:
Ich brauche eine Haftpflichtversicherung.
I need liability insurance.
Die Versicherung übernimmt die Kosten.
The insurance covers the costs.
Nuance and usage tips
Versicherung can refer to:
- An insurance policy or provider – health, car, home, etc.
- Krankenversicherung – health insurance
- Autoversicherung – car insurance
- The act of insuring
- eine Versicherung abschließen – to take out an insurance policy
- A formal assurance or declaration (less common today)
- Ich gebe dir meine Versicherung, dass... – I give you my assurance that...
How does this word come up in real conversations?
For anyone living in Germany, Versicherung is everywhere—whether it’s about health (mandatory), liability (strongly recommended), or property.
Typical phrases:
- “Welche Versicherung hast du?” – What insurance do you have?
- “Wann läuft die Versicherung ab?” – When does the policy expire?
- “Ich habe die Rechnung an die Versicherung geschickt.” – I sent the bill to the insurance company.
It’s also common in job-related contexts:
“Die Firma zahlt meine Krankenversicherung.” – The company pays my health insurance.
Sample Dialogue (Beginner Level)
Lena: Hast du schon eine Versicherung für dein Fahrrad?
Tom: Nein, aber es wurde letzte Woche fast geklaut.
Lena: Dann solltest du eine abschließen.
Tom: Gute Idee. Ich schau gleich mal online.
Lena: Do you already have insurance for your bike?
Tom: No, but it was almost stolen last week.
Lena: Then you should get one.
Tom: Good idea. I’ll check online right away.
Grammatical case examples:
Nominative:
Die Versicherung ist sehr teuer.
The insurance is very expensive.
Accusative:
Ich habe die Versicherung gestern abgeschlossen.
I took out the insurance policy yesterday.
Dative:
Mit der Versicherung hatte ich noch nie Probleme.
I’ve never had issues with the insurance.
Genitive:
Die Bedingungen der Versicherung sind kompliziert.
The conditions of the insurance are complicated.
Feminine case pattern: die, die, der, der
Word variations and language tidbits
Common compound words:
- Krankenversicherung – health insurance
- Haftpflichtversicherung – liability insurance
- Lebensversicherung – life insurance
- Hausratversicherung – household contents insurance
- Reiseversicherung – travel insurance
- Versicherungsnummer – insurance number
- Versicherungsgesellschaft – insurance company
Cultural note: In Germany, Haftpflichtversicherung (personal liability insurance) isn’t legally required—but almost everyone has it. It’s one of the most “typically German” things you can do.
📘 Duden entry: https://www.duden.de/rechtschreibung/Versicherung
🎥 Learn Versicherung and the rest of the top 1000 German nouns in our free online video course: https://deutschable.com/nouns/
Ready for more German words of the day? Do you know what Untertitel means? How about Verantwortung? Find out!