It’s what plays out in a movie, unfolds in public, or defines a subculture. In German, it’s die Szene. This is your German Word of the Day—dramatic, visual, and just as common in film as it is in everyday social life.
The noun Szene means scene—from a movie or play, but also from real-life events and cultural groups—and it’s one of the 1000 most frequently used nouns in German. It’s a versatile word that blends the artistic and the social.
It’s a feminine noun, so we say die Szene (want to learn gender fast and naturally? Our video lesson will show you how).
Pronunciation
Szene is pronounced [TSAY-nuh]
Sze sounds like “tsay”
ne like “nuh”
Stress on the first syllable: SZÉne
⚠️ Despite the spelling, the “Sz” is pronounced like ts, not like “sh.” Think “tsay-nuh.”
Example sentences
Die erste Szene war sehr emotional.
The first scene was very emotional.Er ist in der Berliner Musikszene aktiv.
He’s active in the Berlin music scene.Sie hat eine Szene im Café gemacht.
She caused a scene in the café.
Nuance and usage tips
🎬 In film and theater:
Liebesszene – love scene
Kampfszene – fight scene
Schlussszene – final scene
Drehszene – shooting scene (during filming)
🧑🎤 In social and cultural life:
Kunstszene – art scene
Techno-Szene – techno music scene
Modeszene – fashion scene
Subkulturszene – subculture scene
Clubszene / Partyszene – nightlife scene
💥 In everyday drama:
eine Szene machen – to make a scene
keine Szene bitte! – don’t make a scene, please!
Eifersuchtsszene – jealous outburst
How does this word come up in real conversations?
"Die Szene war perfekt inszeniert."
The scene was perfectly staged."Ich kenne ihn aus der Start-up-Szene."
I know him from the start-up scene."Sie hat eine riesige Szene gemacht, als er gegangen ist."
She made a huge scene when he left.
Sample Dialogue (Beginner Level)
Tim: Welche Szene war dein Lieblingsmoment im Film?
Lena: Die mit dem Hund – so süß!
Tim: Und ich fand die letzte Szene total spannend.
Lena: Ja, der perfekte Abschluss!
Translation:
Tim: Which scene was your favorite moment in the film?
Lena: The one with the dog—so cute!
Tim: And I found the final scene really exciting.
Lena: Yeah, the perfect ending!
Grammatical case examples
Nominative:
Die Szene war sehr realistisch.
The scene was very realistic.
Accusative:
Ich erinnere mich an die Szene genau.
I remember the scene clearly.
Dative:
Mit der Szene begann der Film.
The film began with the scene.
Genitive:
Die Wirkung der Szene war stark.
The effect of the scene was powerful.
Word variations and language tidbits
Szenenwechsel – scene change
Szenenbild – set design
Szenenapplaus – applause after a scene
Szenario – scenario (a related word with broader usage)
Szenerie – scenery or setting
Szenenbeschreibung – scene description
🎭 Fun fact: The phrase “Szene machen” is very common in German and usually describes an emotional outburst in public. For example:
“Er hat im Supermarkt eine Szene gemacht, weil die Kasse nicht funktionierte.”
(He made a scene in the supermarket because the register wasn’t working.)
📘 Duden entry: https://www.duden.de/rechtschreibung/Szene
🎥 Want to be ready for every Szene in German? Our free video course teaches the top 1000 German nouns—with grammar help, usage tips, and real-world examples.
Ready for more German Words of the Day?
Do you know what Show means? A good one has a powerful erste Szene.
And what about Sport? There’s a Szene for that too—on the field or off.