When someone’s face turns red, their voice shakes, and emotions boil over—Germans call it Wut. It’s not just mild annoyance; this is serious, unfiltered anger.
The noun Wut means anger, rage, fury, or wrath, and it’s one of the 1000 most frequently used nouns in German. You’ll hear it in personal arguments, political speeches, protest slogans, and emotional storytelling.
It’s a feminine noun, so we say die Wut.
Pronunciation
Wut is pronounced [voot].
- The W is pronounced like V,
- The u is like the “oo” in food,
- One syllable, hard and sharp: voot
It sounds heavy and loaded—fitting for what it represents.
Example sentences:
- Sie konnte ihre Wut kaum unterdrücken.
She could barely hold back her rage. - Aus Wut warf er die Tür zu.
He slammed the door in anger.
Nuance and usage tips
Wut refers to deep, emotional anger—not just irritation. It often implies loss of control, intensity, or eruption. Think fists clenched, shouting, crying, or trembling.
- Emotional contexts
- Wut auf jemanden haben – to be furious at someone
- Wutanfall – tantrum / fit of rage
- Wutrede – angry rant or speech
- Social and political use
- Volkswut – public outrage
- Wutbürger – an angry citizen (often politically disillusioned, became popular in 2010s media)
- Repression and catharsis
- unterdrückte Wut – suppressed rage
- Wut rauslassen – to let the rage out
Its antonyms?
- Ruhe (calm),
- Gelassenheit (composure),
- Vergebung (forgiveness)
Grammatical case examples:
- Nominative:
Die Wut stand ihm ins Gesicht geschrieben.
The rage was written all over his face. - Accusative:
Ich spürte die Wut in mir aufsteigen.
I felt the rage rising inside me. - Dative:
Mit der Wut kam auch die Traurigkeit.
With the rage came the sadness. - Genitive:
Wegen der Wut sagte sie Dinge, die sie später bereute.
Because of the rage, she said things she later regretted.
Feminine case pattern: die, die, der, der
Word variations and language tidbits
Variation Station:
- wütend – angry (adjective)
- Wutanfall – tantrum or outburst
- Wutrede – angry speech
- Wutbürger – citizen driven by anger (often political)
- Wutschrei – scream of rage
- Wutentbrannt – seething with rage (used in narrative/literary German)
Fun idiomatic note:
Germans will sometimes say:
„Ich bin vor Wut geplatzt.“
“I exploded with rage.”
Or more playfully:
„Ich könnte vor Wut die Wände hochgehen!“
“I could climb the walls with anger!”
📘 Duden entry: https://www.duden.de/rechtschreibung/Wut
🎥 Learn Wut and the rest of the top 1000 German nouns in our free online video course:
https://deutschable.com/nouns/
Alternate translations note:
For lower levels of irritation, Germans might say Ärger (annoyance) or Zorn (wrath—more biblical or literary). But when it’s red-hot, emotional, and explosive—Wut is the word that fits best.
Ready for more German words of the day? Do you know what Zauberer means? How about Zeichen? Find out!