In English, one difference between the words “jealousy” and “envy” is that the latter simply denotes wanting what someone else has, whereas the former is used to describe the negative emotion felt towards someone having something that the jealous person does not. In other words, “envy” may be focused more on the object of desire, whereas “jealousy” concerns itself more with the resentment felt towards the rival.

In German, these words are Eifersucht for jealousy (eifersüchtig – jealous) and Neid for envy (neidisch – envious).

Eifersucht describes an exaggerated fear of having to share one’s love or advantage with another, or losing it to another altogether.

Neid, on the other hand, describes feeling that another does not deserve what they have and wanting it for oneself.

I've got over 20 hours of this.

Examples

Er versucht, dich eifersüchtig zu machen indem er sie küsst. He’s trying to make you jealous by kissing her.

Ich bin neidisch auf seine Kreativität. I am envious of his creativity.

About the Author Stephan

Stephan has been a professional language teacher since the early 2000s. He's been calling Berlin his home since 2006, when he started managing (and founding his own) language schools in addition to teaching German and English. He's the owner of Deutschable and loves writing about language, history, and game changers.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Get our Free E-Book

Do you know the 1000 most frequently used nouns in German? Join our mailing list for German learners and check out our exclusive, illustrated ebook and supercharge your German vocab today!

>